【Cover#6】「ありのままで~Let It Go~」を公開しました
昭和の名曲から洋楽まで、これは歌いたい!と思った曲に星魚有香が挑戦する「YouTubeカバー曲シリーズ」の第6弾を公開いたしました。
前回公開した「Let It Go」の日本語版ですね。
実のところ英語版でしか歌ったことがなく今回撮影するために日本語版を覚えたのですが、同じ曲なのに全然違う曲を歌っているような気分になりました。
英語と日本語で発音の仕方や口の中の開き方が全然違うので
「あれ?英語版だとどうやって歌ってたっけ?」
と何度かわからなくなりました(結局英語版は忘れて歌いましたが)。
あと、歌詞の量(の体感)が全然違う!!!
日本語版だとフルで歌いきって「1番終わったくらいかな?」という感想でした。
歌詞の行数も倍くらい違う。
なんだかおもしろいなあ。曲の長さは同じなのに。
日本語版、英語版と両方を歌った訳ですが、歌っての感想は「自分が歌うには日本語版の方がいいかも」でした。
日本語版の方が声の伸びが良い気がします。
感情も込めやすい。
やはり母国語っていいですね。
英語も好きですけど。
このカバー曲シリーズも早くも6作目。
「【アナと雪の女王】ありのままで~Let It Go/松たか子(cover by 星魚有香)」、是非ともご一聴くださいませ。
ちなみに英語版はこちらです。
併せてお楽しみください!